其實我很愛 HeitiTC 的漢字。

但也僅限於漢字 …它的日文假名和注音符號真的有夠醜!

在使用 Snow Leopard  三天之後決定換掉了。

不過不是用 TCFail 而是手動改的,因為他提供的選項不符需求。

什麼意思呢?

就是我想要看 Hiragino 的漢字卻又想要有粗體。

TCFail 提供的ヒラギノ角ゴ並沒有辦法顯示粗體,而真正 Mac OS X 使用的日文字型是 AquaHiraKaku (Lucida Grande 的拉丁字、 AquaKana 的假名、 Hiragino Kaku Pro N W3 的漢字)。

然後很意外地 Snow Leopard 竟然有簡體中文版的 Hiragino Sans GB,就拿它來當 fallback 字體了。(靠!為什麼沒有繁體中文版的)

看起來非常愉悅!

注音符號也終於有圓角了,除了在 menubar 上面的 = =

另一個缺點是注音符號的「ㄧ」會變成直的…

螢幕快照 2009-10-29 21.43.32 我的 DefaultFontFallbacks.plist 在這裡。 修改的方法很簡單 到這個檔案夾:

/System/Library/Frameworks/ApplicationServices.framework \
Versions/A/Frameworks/CoreText.framework/ \
Versions/A/Resources
或按 TCFail 的 工具 → 開啟設定檔所在資料夾 把 DefaultFontFallbacks.plist 複製出來 改一改 再把改好的檔案丟回去(需要 Root 權限) 接下來開啟的程式都會遵照這個設定,當然你要登出也不是不行。